Pomocné sloveso
Pomocná slovesa jsou někdy nazývána pomocnými slovesy - oni pomáhají hlavnímu slovesu to znamená.Anglická pomocná slovesa mají následující třídy funkce: Pasivní, progresivista, Perfective, způsobové sloveso, a figurína.
| Tabulka s obsahem |
| 1 anglické pomocné třídy 2 vlastnosti 3 jiné jazyky 4 odkaz |
Pasivní
Sloveso být je používán v pasivní formě vyjadřovat akci kde předmět je nepoznatelný, ne známý, nebo sníženého zájmu než akce sám, např. okno je rozbito. (vidět také Gramatický hlas.)
Progresivista
Tato forma, také známý jako nekonečný formulář, používá sloveso být. To je zvyklé na expres reproduktorový výklad světské povahy události, např. já dělám můj úkol. (vidět také Gramatický aspekt.)
Perfective
Sloveso mít je používán ve formě perfective ohlédnout se, tj. retrospektivně, u minulé akce od přítomného času. Nebo jinými slovy, to je zvyklé na expres akce, která ještě má důležitost pro dar, např. Peter padal v lásce. (vidět také Gramatický aspekt.)
Některé myšlenkové směry zvažují mohl reprezentovat minulý čas moci. Nicméně, shodovat se k Michaelovi Lewisovi, (Anglické sloveso), toto není vždy pravdivé. “mohl bych sehnat vám něco?”, jasně nevyjadřuje minulý čas. Lewis místo toho navrhne, že to mohlo je vzdálená forma moci. To je evidentní poté, co přezkoušel použití mohl v tomto světle, ta vzdálenost přece popisuje obecný smysl, např.
- Já jsem nemohl dělat to. (vzdálenost času)
- To mohlo stát se. (vzdálenost možnosti)
- Mohli byste dělat mně laskavost? (vzdálenost vztahu)
- Já znám cestu.
- Dělat vy znáte cestu?
Vlastnosti
Negace
Asistenti berou ne (nebo n't) tvořit zápor, např. moci ne, chtít ne, should ne, etc.
Opak
Asistenti obrátí k otázkám formy:
- Vy chcete přijít.
- Will já přijít?
Důraz
Asistenti mohou být užití na důraz:Já dělám jako toto pivo!
Elipsa
Asistenti mohou objevit se osamoceně kde hlavní sloveso bylo vynechané, ale je dohodnutý:
John nikdy zpívá, ale Marie přece [zpívá].
Jiné jazyky
Nějaké použití jazyků “být” pro perfective formy některých nebo všechna slovesa, místo toho “mít” (v Esperantu, například, Mi estis irinta = já jsem měl-uplynulý = já jsem šel). Francouzština a Němec používají to na slovesa pohybu a slušivý, a (v němčině) pro “být” sám, jak dělá Itala. Použití asistentů je jedna variace mezi Jazyky románku. Finská použití starý pro všechna slovesa: “Sillä niin na Jumala maailmaa rakastanut” (protože tolik je bůh svět miloval). Použití angličtiny “jsou” jen s “jít” v některých smyslech.
Anglické sloveso ' zkoumání struktury a mínit ', Michael Lewis. Langauage vyučovací publikace. ISBN 0 906717 40 X