Úvodní stránka | Tato stránka v originále

Čína ve světových jazycích

Různá použití Čína ve světě jazyky je ne dramatický, jak jména mohou být odvozena zpět k nemnoho zdrojů, shodovat se když a jak to bylo podáváno, zda:

Tabulka s obsahem
1 jména domorodce
2 západní jména
3 jiní

Jména domorodce

Jména používala v Asii, obzvláště Východ a Jihovýchodní Asie jsou obvykle odvozeni přímo od slova v jazyce Číny učila se přes zemi-cesta. Ty jazyky patří k bývalé závislosti (přítok) nebo Číňan-ovlivňoval zemi mít obzvláště podobnou výslovnost s těmi Číňana.

Cathay

Tato skupina jmén pochází z Khitan, etnická skupina, která ovládala Manchuria. V Angličtině a v několika jiných evropských jazycích, jméno “Cathay” stal se široce použitý velmi v důsledku anglických překladů dobrodružství Marca Pola, který používal toto slovo na Čínu.

Není tam žádný důkaz to jeden v 13. nebo 14. století oficiálně, Cathayans, i.e, Číňan, cestoval do Evropy, ale to je možné, že někteří dělali, v neoficiální funkci, přinejmenším v 13. století. Pro, během kampaní Hulagu (vnuk Genghis Khan) v Persii (1256-65), a jeho panování nástupcové, Číňan inženýři byli zaměstnáni na bankách Tigris, a astrologové Číňanů a lékaři mohli být konzultováni u Tabriz. Mnoho diplomatický komunikace přešly mezi Hulaguid Ilkhans a Křesťan princi. Bývalý, jak velký khan liegemen, ještě přjímal od něj jejich sealss státu; a dva jejich dopisů, které přežijí v archívech Francie vystavit vermilion dojmy z těch pečetí v Charakterech Číňana -- možná si dovolovat nejčasnější vzorek toho charakteru, který dosáhl západní Evropy.

Zhongguo

Království středa (中國) v Číňanech mandarína

Zhonghua

Prosperita středa (中華) v Číňanech mandarína, původně odkazoval se na kulturně bohatý Henan.

Tabgach

#rquoteTabgach” nebo”Tuoba”, dominantní kmen Xianpi

Jiní

Západní jména

Ti používali v Evropských jazycích mít nepřímá jména přišel z moře-směrovat toho medvěda malá podobnost k čemu je používána v Číně.

Chin

Od Sanskrit Cin, možná pochází ze jména Qin Říše (2. století BC).

Marco Polo popisoval Čínu specificky jako Chin. Barbosa (1516) a Garcia de Orta (1563) se zmínil o Číně.

Zmínka o Chinas v starověký Sanskrit literatura, oba v právech Manu a v Mahabhărata, často byl předpokládaný, že se ukáže jako použití jména před převahou Qin dynastie. Ale spojení toho jména se Daradas, stále přežívající jako lidé Dardistan, na Indus, navrhne to jak více pravděpodobný, že ten Chinas byl závod příbuzenství horolezců, jehož jméno jako Shinas ve skutečnosti podobně zůstane platil o odvětví Dard ethnicity.

Cin v Sanskrit byl připomenut do Číny, a pak do Japonska, s literaturou buddhisty. To bylo přepsáno v různých formách včetně 支那 (na4 zhi1), 脂那 (na4 zhi1) a 至那 (na4 zhi4). Když Arai Hakuseki, japonský politik, vyslýchal italského misionáře Sidotti v 1708, on si všiml toho “Cina”, který Sidotti odkazoval se na Čínu jak, byl totožný s Shinou, japonská výslovnost 支那. Pak on začal používat toto slovo na Čínu bez ohledu na dynastii. Od Meiji éry, Shina byla široce použitá jako překlad westernu “Čína”. Například, “Sinology” byl přeložený do “Shinagaku” (支那学). Nicméně, nějak Číňané věřili, že “Shina” byla hanlivý termín. V roce 1946, Republika Číny vyžadovala zákaz na použití “Shiny” do Japonska.

Sin

jméno možná původu odděleného od “China”

Jméno pravděpodobně přišel k Evropě přes Araby, kdo dělal Čínu dál východ do Sina, a možná někdy do Tenký. Proto tenký autora Perifrlus Erythraean moře, kdo vypadá, že je první existující spisovatel zaměstnat jméno v této podobě; od této doby také Sinć a Thinae Ptolemy.

Někteří popírali, že Sinć Ptolemy opravdu reprezentoval Číňana. Ale jestliže my porovnáme prohlášení Marcianus Heraclea (pouhý condenser Ptolemy), když on řekne nám to “národy Sinae leží u konce obyvatelného světa, a sousedit s východní Terra Incognita,” s tím Cosmas, kdo říká, v mluvení Tzinista, jméno kterého ne jeden může ptát se aplikace do Číny, to “dál toto tam je ani bydlení ani navigace” -- my nemůžeme pochybovat o stejné oblasti být znamenán oběma. Základní omyl Ptolemy pojetí indického moře jako bezodtoká pánev vyjádřil to nemožný ale že on by měl založit pobřeží Číňana. Ale většina učence ještě věří Sinć je Čína, protože:

Ser

Časnější použití než Sin, možná příbuzný.

Toto může být zpětné tvoření od serikos (a sigma; a eta; a rho; a iota; a kappa; a omicron; a sigmaf;), “myslel si o hedvábí”, od sêr (a sigma; a eta; a rho;), “bourec,” ve kterém případě Seres je “země kde hedvábí přijde z.”

Jiní