Panovník Číňana
král nebo wang (? wang2) byl Číňan hlava státu od Zhou k Qin dynastiím. Po tom, Wang (někdy překládal “prince”) stal se pouze hlava hierarchie pozic šlechtice. Titul byl obyčejně náchylný ke členům rodiny císaře a mohl být zděděn.
Charaktery huang (? huang2 “godking”) a di (? “moudrý král”) byl používán odděleně a nikdy nepřetržitě (vidět Tři Huang a pět Di), a rezervovaný pro mytologická pravítka až do prvního císaře Qin (Qin Shi Huangdi). císař nebo huangdi (皇帝 v pinyin: di4 huang2) Čína pak se stala titulem hlavy státu Číny od Qin dynastie (A.D.221) k pádu Qing dynastie v 1911.
Od Han dynastie, huangdi byly zkráceny k huang nebo di. Qing (a # x537F;);, Daifu (a # x5927; a # x592B;) a Shi (a # x4ED5;) se stal synonymy pro úředníky dvoru.
Ačkoli formálně syn nebe, síla císaře rozlišovala mezi císaři a dynastiemi, s některými císaři být absolutní vladaři a jiní být loutky se lhaním skutečného výkonu v rukách frakcí dvoru, eunuších, byrokracii nebo vznešených rodinách.
Titul císaře byl přenášen od otce synovi. Obvykle prvorozený královna zdědila kancelář, ale toto pravidlo nebylo univerzálie a spory o posloupnost byli příčina množství občanských válek. Unlike Císař Japonska, čínská politická teorie dovolená pro změnu v dynastii a císař mohli být nahrazení vůdcem rebela. To bylo obecně nemožné pro ženu zdědit trůn a v minulost Číny tam jen byla jedna panující císařovna, Wu Zetian Tang dynastie.
Jak číst tituly panovníka Číňana
Všichni panovníci jsou označováni řetězem Charakterů Číňana.
Příklady:
- Han Gao Zu Liu rána (? 高祖 劉邦 han4 gao1 zu3 liu3 bang1)
- Tang Tai Zong Li Shi Min (? 太宗 李世民 tang2 tai4 zong1 li3 min2 shi4)
- Wei Wu Di Cao Cao (? 武帝 曹操 wei4 di4 wu3 cao2 cao1)
- Hou Han Gao Zu Liu Zhi Yuan (後漢 高祖 劉知遠 hou4 han4 gao1 zu3 liu3 yuan3 zhi1)
- Han Guang Wu Di Liu Xiu (? 光武帝 劉秀 han4 guang1 wu3 di4 liu3 xiu4)
Pak přijít charaktery jak panovník je obyčejně nazvaný, ve většině z časů posmrtná jména nebo jména chrámu. např. Gao Zu, Tai Zong, Wu Di, Guang Wu Di
Pak následujte charaktery jejich rodiny a křestní jména. např. Liu rána, Li Shi Min, Cao Cao, Liu Zhi Yuan a Liu Xiu
V současných historických textech, řetězec včetně jména dynastie a chrámu nebo posmrtných jmén je dostatečný dost jako jasný odkaz na zvláštního panovníka.
např. Han Gao Zu
Si všimnout toho Wei Wu Di Cao Cao nikdy byl panovník ale jeho syn byli. Tak on byl ctěn jak Wu Di. Cao Cao je dobrý dost pro odkaz.
Některá orientační pravidla a nápomocné tipy na přečtení seznamu panovníků
Celé spouštění panovníků od Tang dynastie jsou contemporarily odkázány k používání chrámových jmén. Oni také měli posmrtná jména ale méně-použitý, kromě v tradičních historických textech. Obrácená poloha před Tangem jak posmrtná jména jsou contemporarily použití.
např. posmrtné jméno Tanga Tai Zong Li Shi Min byl Wen Di (文帝 di4 wen2)
Jestliže panovníci od Tanga byli odkazoval se na používání posmrtných jmén, oni byli ty poslední jejich sovereignties nebo jejich panování byla krátká a nepopulární.
např. Tang Ai Di Li Zhu (唐哀帝 ai1 tang2 di4 李柷 li3 zhu4), také známý jako Tang Zhao Xuan Di (唐昭宣帝 tang2 xuan1 zhao1 di4), byl poslední císař Tang dynastie panující od 904 k 907.
Han Guang Wu Di je ekvivalent k Dongovi Han Guang Wu Di protože on byl zakladatel Easterna Han dynastie. Všichni dong (na východ) - xi (západ), nan (jih) - bei (sever), qian (bývalý) - hou (pozdnější) konvence byly vynalezeny jen minulostí nebo dar historiographers pro naznačovat nové období dynastie. Nikdy použitý během té éry.
Některé obyčejné konvence jmenovat Číňana panovníci
Jestliže vy jste byli dokonce zmatenější po četbě nahoře, tady je rychlý průvodce (tak ne důkladné vysvětlení).
- Císaři před Tang dynastií: používat jméno dynastie + posmrtná jména. eg. Han Wu Di
- Císaři mezi Tang dynastií a Ming dynastií: používat jméno dynastie + chrám jmenuje eg. Tang tai zong
- Protože všichni legitimují pravítka Číny po Qin Shi Huang Di byl nazvaný císař Číny, oni mohou také být odkázáni k “císař” a jeho jméno/její příslušná dynastie po chrámu nebo posmrtném jménu. eg.
- Han wudi = císař wudi Han dynastie
- Tang taizong = císař taizong Tang dynastie
- Císaři Ming a Qing dynastie: používat jména éry (stejná jako jména panování) protože každý císař má jen jedna výrazná éra jméno. eg. Kangxi (kang1 xi1) císař
- Nedbá pravidel 1 k 3: Jestliže tam je více obyčejná konvence než používání posmrtný, chrám nebo jména éry, pak používat to. eg. Cao Cao místo toho Weiho wu di.
- Někteří učenci preferují používání Wade-Giles romanization místo toho Pinyin ale nahoře formáty ještě drží. eg. Han Wu Di = Wu-císař ti Han dynastie.
Nicméně shoda má zatím být sáhl v Wikipedia. Tady je spojení diskuze.
Stůl monarchů Číňana
Stoly: strana je nádherně dlouho (druhý nejdelší wikipedian článek). Jestliže vy hledáte specifické monarchy dynastie, lépe používat pokračování “vidět také” spojení. Stůl byl přerušený do menších a digestable kusů shodovat se k dynastiím a se umístil pod těmi stranami.
- Čínský šlechtic
- Historie Číňana -- Číňan Historiography -- Seznamy držitelů-- Seznam slavných čínských lidí, Časová osa čínské historie
- Jméno éry -- Temple jméno -- Posmrtné jméno
- Huns -- Wu Hu -- Mongols -- Kmeny v čínské historii
- Xia dynastie -- Shang dynastie -- Zhou dynastie -- Qin dynastie -- Han dynastie -- Tři království -- Jin dynastie (265-420) -- Šestnáct království -- Southern a severní dynastie -- Severní Wei dynastie -- Sui dynastie -- Tang dynastie -- Zhou dynastie (690 inzerátu - 705 inzerátu) -- Pět dynastií a deset období království -- Dynastie písně -- Liao dynastie -- Západní Xia --Jin dynastie (1115-1234) -- Yuan dynastie -- Ming dynastie -- Qing dynastie
- Taiping povstání