CJK
CJK je kolektivní termín pro Číňana, Japonec, a Korejský, který zahrnovat největší Asijce východu jazyky. Termín je používán v poli softwaru a komunikací internacionalizace.
Tyto jazyky všichni sdílejí skutečnost, že jejich systémy psaní jsou umístěné částečně nebo úplně na Charakterech Číňana -- Hanzi v Číňanech, Kanji v japonštině, a Hanja v korejský. Číňan vyžaduje mezi 4000 znaky pro základní slovník k 40,000 znakům pro rozumně kompletní pokrytí. Zatímco japonský a korejský používat méně charakterů -- kompletní gramotnost v Japonsku může být očekávána s 2000 charaktery -- výstřední použití charakterů Číňana ve vlastních jménech vyžaduje mnoho více. Toto množství charakterů nemůže odpovídat 256-prostor kódu znaku 8-encodings kousku, a proto vyžaduje přinejmenším 16-ti bitová opravená šířka kódování charakteru nebo multi-bajt různě dlouhé encodings.
CJK charakterový encodings by měl sestávat se minimálně Han charakterů plus jazyk-specifická fonetická písma takový jako pinyin, bopomofo, hiragana, katakanaa hangeul.
CJK charakterové encodings obsahují:
CJK znakové sady začnou s velikostí Unikóda prostor kódu. Tam je hodně diskuse mezi experty charakterů Číňana o desirability a technické hodnotě”Han sjednocení” proces mapoval rozmanitého Číňana a Japonce soubory charakterů do jediného souboru sjednoceného glyphs.Termín CJKV je zvyklý na zlý CJK plus Vietnamese, který používal charaktery Číňana předtím než přijme psaný jazyk pouze na Romanization.
Viz též:
Odkazy
- Tento článek byl původně založený na materiálu od FOLDOC, použitý se svolením
- DeFrancis, John. 1990. Čínský jazyk: Fakt a fantazie. Honolulu: Univerzita Hawaii tisku. ISBN 0824810686
- Hannas, William. C. 1997. Asie je Orthographic dilema. Univerzita Hawaii tisku. ISBN 082481892X (brožovaný výtisk); ISBN 0824818423 (vázaná kniha)