Složená slovesa v angličtině sestávat z předpony latiny a latinského slovesa
Některá složená slovesa v Angličtině sestávají z dva morfémy: Latina předpona a latina sloveso.| Tabulka s obsahem |
| 1 morfémová hranice 2 hláskovat 3 latinská slovesa 4 latinské předpony 5 některé příklady 6 vidět také |
Hranice mezi předponou a slovesem je většinou nejasná k reproduktorům angličtiny neobeznámeným s lingvistikou a Latinou. Například, na dlouhou dobu, “sestupovat” (de - + scend) byla myšlenka být dělán des - a cend, od této doby to bylo také napsáno dis - a dys -.
Náležitý k asimilaci, kořeny některých těch anglických sloves se naklonily tady jít těžko rozpoznat. Například, inzerát - + ludo (“hra”) skončí se zmiňovat poněkud než * adlude. Na druhé straně, jakmile žák zná pravidlo oni méně pravděpodobně dělají pravopisné chyby: To slovo agresivní je napsán s gg je způsobený skutečností, že to pochází z inzerátu + gredior, s - dg -, jak to jde více nesnadno prohlásit, mít been změnil se na snadnější - gg - (tak to * agressive muset být zvažován špatný).
- dříve, egi, actus “dělají”, “pohybovat se”
- cedo, cessi, cessurus “jdou”
- cludo (claudo), clusi, clusus “se zavřou”
- duco, duxi, ductus “tah”, “vedení”
- facio, feci, factus “dělají”, “dělat”
- fero, ferre, tuli, latus “vysílají”
- gradior (gredior) gressus “jdou”, “chodit”
- iacio, ieci, iectus “vrhají”
- ludo, lusi, lusus “hrají”
- mergo, mersi, mersus “ponoření (v)”, “klesat”
- mitto, misi, missus “posílají”
- pono, posui, positus “dají”
- premo, pressi, pressus “tisk”
- rumpo, rupi, ruptus “se zlomí”
- scribo, scripsi, scriptum “píší”
- volvo, volvi, volutus “se valí”
Latinské předpony
- (b) - “od”
- inzerát - “k”, “ve směru”
- ošidit - “spolu”, “s”
- de - “pryč od”
- e (x) - “ven”
- v - “v”, “do”
- pohřbít - “mezitím”
- iuxta - “se blížit”, “blízko k”
- ob - “k”
- prae - “dříve”
- pro - “kupředu”, “přední”, “v laskavosti”
- re - “znovu”
- se - “pryč od”
- náhradník - “pod”, “dolů”
- trans - “dál”
Některé příklady
| fero | mitto | pono | premo | scribo | volvo | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| a(b)- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| inzerát - | --- | vstupovat přijetí | --- | --- | připsat | --- |
| ošidit - | radit se konference | spáchat pověření | skládat složení | obklad komprimace | conscribe odvod | spletitý |
| de - | zdržet se úcta | --- | sesadit nános | potlačit deprese | popsat popis | přejít převedení |
| e(x)- | --- | vydávat emise | výklad expozice | expres výraz | --- | se vyvinout evoluce |
| v - | odvodit závěr | --- | uložit | zapůsobit dojem | napsat nápis | zahrnout zapletení |
| pohřbít - | překážet překážení | intermitující | --- | --- | --- | --- |
| iuxta - | --- | --- | juxtapose vzájemné srovnávání | --- | --- | --- |
| ob - | nabídka | vynechat vynechání | oponovat opozice | utlačovat tlak | --- | --- |
| prae - | preferovat preference | --- | --- | --- | předepsat předpis | --- |
| pro - | --- | --- | navrhovat návrh | --- | zákaz | --- |
| re - | odkazovat souviset | vrácení odpuštění | repose | potlačit potlačování | --- | se točit revolver, revoluce |
| se - | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| náhradník - | trpět | podrobit se podrobení | předpokládat předpoklad | potlačit potlačení | předplatit předplatné | --- |
| trans - | převod překládat | přenášet přenos | přemístit | --- | přepsat předpis | --- |