Styl
styl je výraz jehož význam nevypadá, že následuje logicky od kombinace významu jeho částí a “pravidel jazyka”; termín mohl být definován jako zvláštnost jazyka.
Druhý význam je v vztahu k něčímu jazyku, a moci být aplikován ve specifických dokončeních studia, pro příklad, něčí město, něčí kraj nebo něčí zemi; dialekt může být odkazoval se na jako styl, když se zaměří na lexikon a ne na výslovnosti-aspekty dialektů, podobně k žargonu.
Více běžného zvyku, nicméně, je první definice nahoře. Například, v Angličtině, osoba může být řekl, aby byl “pod počasím” (mínit přechodně nemocný), dokonce ačkoli toto má nic potřebovat počasí nebo být doslovně “dolů” něco. Styly jsou často, ačkoli možná ne všeobecně, klasifikovaný jako postavy řeči.
Doslova všechny styly jsou typické pro jejich vlastní jazyk (nebo vyrovnat dialekt; takový jak s Cockney rýmovat slang), ačkoli někteří prošli v překladu z jednoho jazyka do jiného: “být ztracen!” (mínit “odjet!” nebo “přestat obtěžovat mě!”) je řekl, aby byl přímý překlad z Yiddish. Tato přesnost jazyka dělá styly téměř všeobecně frustrující pro non-uživatelé mateřského jazyka.
To je pravděpodobně případ že každý lidský jazyk má styly, a velmi mnoho z nich. V případě angličtiny, typická reklama stylové slovníkové seznamy asi 4000. Někteří lidé nicméně bědují nad existencí stylů, a argumentovat, že oni by měli být nahrazení výrazy to “vlastně dávat smysl”. Jiní se nestarají, zatímco někteří hluboce si cení existence stylů.
Fráze chyta a kousky slangu nebo žargonu jsou někdy nazýváni styly. Oni jsou poněkud příbuzní, ale někteří osídlí vášnivě argumentovat, že oni nejsou vlastně styly. V každém případě, oni nejsou styly ve smyslu diskutovaly tady.
Viz též Seznam stylů.