Japonský kalendář
Jméno měsíce: (výslovnost, doslovně mínit)
- Leden - 睦月 (mu tsuki)
- Únor - 如月 nebo 衣更着 (kisaragi)
- Březen - 弥生 (yayoi)
- Duben - 卯月 (uzuki)
- Květen - 皐月 nebo 早月 nebo 五月 (satsuki)
- Červen - 水無月 (minatsuki nebo minazuki, žádný měsíc vody)
- Červenec - 文月 (fumi zuki)
- Srpen - 葉月 (ha zuki)
- Září - 長月 (naga tsuki, dlouhý měsíc)
- Říjen - 神無月 (kan'na zuki, žádný měsíc boha)
- Listopad - 霜月 (shimo tsuki)
- Prosinec - 師走 (shiwasu, běh učitelů)
Dovolené
Poznámky: Jediné dny mezi dvěma národními svátky jsou vzaty jako den pracovního klidu. Toto platí o květnu 4, který je dovolená každý rok. Když národní svátek padá v neděli následující pondělí je vzato jako dovolená.| Datum | Anglické jméno | Místní jméno | Poznámky | |
|---|---|---|---|---|
| 1. ledna | Den nového roku | 元日 | ||
| Pohyblivé pondělí | Přicházející-- den věku | 成人の日 | 2. pondělí ledna | |
| 11. února | Národní den založení | 建国記念日 | ||
| 20. března nebo 21 | Den jarní rovnodennosti | 春分の日 | ||
| 29. dubna | Den zeleně | みどりの日 | Golden týden | |
| 3. května | Ústavní pamětní den | 憲法記念日 | ||
| 4. května | Bankovní svátek | |||
| 5. května | Den dětí | 子供の日 | ||
| Pohyblivé pondělí | Námořní den | 海の日 | 3. pondělí července | |
| Pohyblivé pondělí | Respekt k letitému dni | 敬老の日 | 3. pondělí září | |
| 23. září nebo 24 | Den podzimní rovnodennosti | 秋分の日 | ||
| Pohyblivé pondělí | Zdraví-sportovní den | 体育の日 | 2. pondělí října | |
| 3. listopadu | Den kultury | 文化の日 | ||
| 23. listopadu | Pracovní den díkuvzdání | 勤労感謝の日 | ||
| 23. prosince | Narozeniny císaře | 天皇誕生日 |
Seznam a stůl mají být sloučeni.
Seznam národních svátků:
- 1. ledna - Ganjitsu Den nového roku (protože 1948)
- Sekunda monday v Lednu - Seijin ne ahoj pocházet ze dne věku. Until 1999, den byl zapnutý 15. ledna (protože 1948)
- 11. února - Kenkoku kinen ' ne ahoj národní den založení)
- 21. března - Den jarní rovnodennosti (protože 1966) den může se měnit shodovat se k právu.
- 29. dubna - Midori ne ahoj den zeleně (protože 1989)
- 3. května - ústavní pamětní den (protože 1948)
- 4. května - Národní svátek (protože 1985)
- 5. května - Kodomo ne ahoj den dětí (protože 1948)
- Třetina monday v Červenci - Umi ne ahoj Marine den. Until 2002, den byl zapnutý 20. července (protože 1995)
- Třetina monday v Září - Keirou ne ahoj Respekt k letitému dni. Until 2002, den byl zapnutý 15. září (protože 1966)
- 22. září - národní svátek (protože 2003). Tento den se objeví občas shodovat se k právu. Den je předpovídán objevit se v 2009 ledaže právo zůstane stejné.
- 23. září - Den podzimní rovnodennosti (protože 1948)
- Sekunda monday v Říjnu - Taiiku ne ahoj zdraví a sportovní den. Until 1999, den byl zapnutý 10. října (protože 1966)
- 3. listopadu - den národní kultury (protože 1948)
- 23. listopadu - pracovní den díkuvzdání (protože 1948
- 23. prosince - císař má narozeniny (protože 1989)
- 5. ledna - 寒の入り Kannoiri
- 5. ledna - 小寒 Shoukan '
- 17. ledna - 冬土用 Fuyu doyou
- 20. ledna - 大寒 Daikan '
- 3. února - 節分 Setsubun
- 4. února - 立春 Risshun ' (doslovně znamenat vydržet jaro)
- 19. února - 雨水 Usui
- 6. března - 啓蟄 Keichitsu
- 16. března - 春社日 haru nichi sha
- 18. března - 春彼岸 haru higan '
- 21. března - 春分 Shun'bun '
- 5. dubna - 清明 Seimei
- 17. dubna - 春土用 doyou haru
- 20. dubna - 穀雨 Kokuu
- 2. května - 八十八夜 hachi hachijyu ya 88 nocí
- 6. května - 立夏 Rikka (doslovně znamenat vydržet léto)
- 21. května - 小満 Shouman '
- 6. června - 芒種 Boushu
- 11. června - 入梅 Nyu bai (doslovně významné vstupující tsuyu)
- 21. června - 夏至 Gesshi
- 2. července - 半夏生 Hange shou
- 7. července - 小暑 Shousho
- 15. července - 中元 Chugen
- 15. července - お盆 Obon
- 20. července - 夏土用
- 23. července - 大暑 Taisho
- 8. srpna - 立秋 Risshuu
- 23. srpna - 処暑 Shosho
- 1. září - 二百十日 (Ni-hyaku k ka, 210 dnů)
- 8. září - 白露 Hakuro
- 11. září - 二百二十日 (Ni-hatsu hyaku ka, 220 dnů)
- 20. září - 秋彼岸 aki higan '
- 22. září - 秋社日 aki nichi sha
- 23. září - 秋分 Shuubun
- 8. října - 寒露 Kannro
- 20. října - 秋土用 aki doyou
- 23. října - 霜降 Soukou
- 7. listopadu - 立冬 Rittou
- 22. listopadu - 小雪 Shousetsu
- 7. prosince - 大雪 Taisetsu
- 22. prosince - 冬至 Touji
Někteří tato jména jsou ještě použitá docela často v každodenním životě v Japonsku. To je obyčejné to počasí deníku ohlásí použití 冬至 (Touji).
五節句
- 7. ledna - 人日 (Jinjutsu), 七草の節句
- 3. března - 上巳 (Jyoushi/Jyoumi), 桃の節句
- 5. května - 端午 (Tango), 端午の節句
- 7. července - 七夕 (Sichiseki/Tanagata)
- 9. září - 重陽 (Chouyou), 菊の節句
Externí odkazy
- Koyomi žádná strana v japonštině
- Koyomi žádné hanashi v japonštině
Viz též: Kalendář, Japonec jméno éry, Čínský kalendář