| Země | Titul hymny |
|---|
| Afghánistán | Sououd-e-Melli |
| Albánie | Hymni i Flamurit (chvalozpěv na vlajku) |
| Alžírsko | Kassaman (my se zaručíme) |
| Američan Samoa | Amerika Samoa |
| Andorra | El babička Carlemany (velký Charlemagne) |
| Angola | Angola Avante (předat Angolu) |
| Antigua a Barbuda | Trh Antigua, my pozdravíme Thee |
| Argentina | Oid, Mortales (slyšet, O smrtelníci!) |
| Arménie | Mer Hayrenik (náš Fatherland) |
| Aruba | Aruba Dushi Tera (Aruba drahá země) |
| Austrálie | Předběžný australský trh |
| Rakousko | Země der Bergea, Land je Strome (země hor, země potoků) |
| Bahamas | Pochodovat na, Bahamaland |
| Bahrain | Bahrainona (naše Bahrain) |
| Baleárské ostrovy | La Balanguera |
| Bangladéš | Amar Sonar Bangla (moje Golden Bengálsko) |
| Barbados | V hojnosti a v době potřeby |
| Basque země | Eusko Abendaren Ereserkia (hymna Basque vlasti) |
| Belarus | Můj Bielarusy |
| Belgie | La Brabançonne (píseň Brabant) |
| Belize | Přistát volný |
| Benin | L'Aube novela (úsvit nového dne) |
| Bhutan | Druk tsendhen (hromové Dragon království) |
| Bolívie | Bolivianos, el hado propicio (Bolivians, příznivý osud) |
| Bosna a Herzegovina | Intermeco, předtím: Jedna i Jedina (jeden a jediný) |
| Botswana | Fatshe leno la rona (požehnal být tento Noble Land) |
| Brazílie | Hino Nacional Brasileiro (brazilská národní hymna) |
| Brunei | Allah Peliharakan sultán (bůh požehnat sultánovi) |
| Bulharsko | Mila Rodino (Dear rodná zem) |
| Burkina Faso | Une Seule Nuit (jedna jediná noc) |
| Burundi | Burundi bwacu (milovaný Burundi) |
| Kambodža | Nokoreach |
| Cameroon | Odříkávat de Ralliement (shromáždit píseň) |
| Kanada | O Kanada |
| Katalánsko | Els Segadors (sekačky) |
| Cayman ostrovy | Milované ostrůvky Cayman |
| Republika Střední Afriky | La Renaissance (znovuzrození) |
| Chad | La Tchadienne |
| Chile | Dulce Patria, los recibe votos (Dear vlast, přijímat naši oddanost) |
| Čína, lidová republika | Březen dobrovolníků |
| Čína, republika | Tři principy lidí (oficiální), Příznak zvyšovat píseň (použitý mezinárodně) |
| Čína (Qing dynastie) | Gong Jin'ou (šálek čistého zlata) |
| Čína (jiný) | Vidět: Historické čínské hymny |
| Colombia | Oh Gloria inmarcesible (Oh Unfading sláva!) |
| Comoros | Udzima wa ya Masiwa (spojení velkých ostrovů) |
| Kongo, demokratická republika | Debout Kongolaise (vyvstávat Congolese) |
| Kongo, republika | La Congolaise |
| Ostrovy kuchaře | Bůh bránit Nový Zéland |
| Costa Rica | Noble patria, hermosa tu bandera (Noble Fatherland, váš krásný příznak) |
| Côte d'Ivoire | L'Abidjanaise (píseň Abidjan) |
| Chorvatsko | Lijepa nasa Domovino (naše krásná vlast) |
| Cuba | La Bayamesa (Bayamo píseň) |
| Kypr | Chvalozpěv na svobodu |
| Česká republika | Kde domov muj (kde je můj domov?) |
| Dánsko | Královský: Kong Kristian (křesťan krále) Civilní: Der er et Yndigt zemi (tam je země Lovelyho) |
| Djibouti | Národní hymna Djibouti |
| Dominica | Ostrůvek krásy, ostrůvek nádhery |
| Dominican republika | Quisqueyanos valientes (stateční synové Quisqueye) |
| Východní Německo | Auferstanden aus Ruinen (zvednutý od krachů) |
| Na východ Timor | Pátria (Fatherland) |
| Ecuador | Ulehčit, Oh Patria (my zdravíme vás naše vlast) |
| Egypt | Bilady, Bilady, Bilady (má vlast, má vlast, má vlast) |
| El Salvador | Saludemos la Patria orgullosos (pyšně pozdravit Fatherland) |
| Rovníková guinea | Caminemos Pisando la Senda de Nuestra Inmensa Felicidad (nechal nás jít dole cesta našeho ohromného štěstí) |
| Estonsko | Mu isamaa, mu őnn ja rőőm (má rodná zem, má pýcha a Joy) |
| Etiopie | Whedefit Gesgeshi Woude Henate Etiopie (útočník března, Etiopie drahé matky) |
| Faroe ostrovy | Tú alfagra rukavici země (O Faeroe ostrovy, můj nejdražší poklad) |
| Fidži | Bůh požehnat Fidži |
| Finsko | Maamme/Vĺrt přistát (naše země) |
| Flanders | De Vlaamse Leeuw (Flemmish lev) |
| Francie | La Marseillaise |
| Gabon | La Concorde (harmonie) |
| Gambie | Pro Gambii naše vlast |
| Gruzie | Dideba zetsit kurtheuls (chvála být To nebeský Bestower požehnání) |
| Německo | Das lhal der Deutschen, 3. sloka (Einigkeit und Recht und Freiheit) |
| Ghana | Bůh požehnat naší vlasti Ghana |
| Gibraltar | Gibraltar hymna |
| Řecko | Imnos pros cín Eleftherian (chvalozpěv na svobodu) |
| Grónsko | Nangmineq erinllik |
| Grenada | Zavolat Grenadu |
| Guam | Vydržet Yea Guamanians |
| Guatemala | Guatemala Feliz (Guatemala, být chválen!) |
| Guinea | Liberté (svoboda) |
| Guinea-Bissau | Esta é Nossa Pátrai Bem Amada (toto je naše milovaná země) |
| Guayana | Drahá země Guayany, řek a rovin |
| Haiti | La Dessalinienne |
| Honduras | Tu bandera es lampo un de cielo (vaše vlajka je nebeské světlo) |
| Maďarsko | Isten áldd meg magyart (bůh požehnat maďarštinám) |
| Island | Lofsöngur (píseň chvály) |
| Indie | Jana-Gana-Mana (Thou umění pravítko myslí všech lidí) |
| Indonésie | Indonésie Raya (velká Indonésie) |
| Írán | Sorood-e Jomhoori-e Eslami Imperial pozdrav |
| Irák | Ardulfurataini Watan (přijede dvou řek) Královský pozdrav |
| Irsko, republika | Amhrán bhFiann na (píseň vojáka) |
| Izrael | Hatikvah (naděje) |
| Itálie | Fratelli d'Italia Inno di Mameli (Mameli kostelní píseň) |
| Jamajka | Jamajka, země, kterou my milujeme |
| Japonsko | Kimi Ga Yo (君が代 květen 1,000 roků šťastné vlády je vaše) |
| Jordán | Jak-al salam-al malaki-urdoni (dlouho žít King!) |
| Kazachstán | Hymna republiky Kazachstánu |
| Kenya | Ee Mungu Nguvu Yetu (Oh bůh celého vytvoření) |
| Kiribati | Teirake kaini Kiribati (vydrží Kiribati) |
| Korea, na sever | Vlastenecká píseň |
| Korea, jih | Aegukka (애국가 milovat zemi) |
| Laos | Pheng Xat Lao (kostelní píseň Lao lidí) |
| Lotyšsko | Dievs, Sveti Latviju (bůh požehnat Lotyšsku) |
| Libanon | Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alamová (my všichni! Pro naši zemi, pro naši vlajku a slávu) |
| Lesotho | Lesotho Fatse La Bontata Rona |
| Libérie | Všichni vítají, Libérie vítá |
| Libye | Allahu Akbar (bůh je největší!) |
| Liechtenstein | Oben je jungen Rheina (vysoko nad mladými Rýn) |
| Litva | Tautiska Giesme (národní píseň) |
| Lucembursko | Ons Hémécht (naše vlast) |
| Republika Makedonie | Dnes přes Makedonii |
| Madagascar | Ry Tanindraza nay malala ô (Oh, naše milovaný Fatherland) |
| Malawi | Mlungu salitsani malawi (Oh bůh požehnat naší zemi Malawi) |
| Malajsie | Negara Ku (má země) |
| Maldives | Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam (v národní jednotě my pozdravíme náš národ) |
| Mali | Téct L'Afriquue et hrnou se toi, Mali (pro Afriku a pro Vás, Mali) |
| Malta | L-Innu Malti (maltská kostelní píseň) |
| Muž, ostrůvek | Arrane Ashoonagh Dy Vannin |
| Marshall ostrovy | Navždy Marshall ostrovy |
| Mauritius | Motherland |
| Mexiko | Mexicanos, al de grito guerra (Mexičani, k válečnému křiku) |
| Federalizované stavy Micronesie | Vlastenci Micronesie |
| Moldova | Limba Noastra (náš jazyk) |
| Monako | Hymne Monégasque |
| Mongolsko | Bügd Nairamdakh mongolský |
| Černá Hora | Onamo, Namo (tam, tam) |
| Maroko | Hymne Cherifien |
| Mosambik | Viva, Viva FRELIMO (dlouho žít FRELIMO) |
| Myanmar | Gba Majay Bma (my budeme milovat Barmu) |
| Namibie | Namibie, země indiánského válečníka |
| Nauru | Nauru Bwiema (Nauru naše vlast) |
| Nepál | Ras Triya Gaan (květen Glory Crownová vy, odvážný panovník) |
| Nizozemsko | Wilhelmus dodávka Nassouwe (William Nassaua) |
| Nizozemsko Antilles | Krásné ostrovy |
| Nový Zéland | Bůh bránit Nový Zéland, Bůh uložit královnu |
| Nikaragua | Ulehčit ti, Nikaragua (ledové kroupy k vám, Nikaragua) |
| Niger | La Nigerienne |
| Nigeria | Vyvstávat Oh krajani, Nigeria hovor podřídit se |
| Norsko | Ja, elsker vi dette landet (ano, my milujeme tuto zemi) |
| Oman | Sultanova hymna |
| Pákistán | Pak sarzamin shad špatný (požehnal být posvátná země) |
| Panama | Himno Istemńo (Isthmus kostelní píseň) |
| Papua nová guinea | O vyvstávat, všichni vy synové |
| Paraguay | Paraguayos, República o Muerte |
| Peru | Somos libres, seámoslo siempre (my jsme volní, nechal nás zůstat tak navždy) |
| Philippines | Lupang Hinirang (milovaná země) |
| Pitcairn ostrovy | Bůh uložit královnu |
| Polsko | Mazurek Dabrowskiego (Dabrowski je Mazurka) |
| Portugalsko | Portuguesa (portugalština) |
| Puerto Rico | La Borinqueńa |
| Republika Srpska | Boze Pravde (bůh spravedlivý) |
| Rumunsko | Deşteaptă-te, române (se probudit, rumunský), Trei culori (tři barvy) |
| Rusko | Kostelní píseň ruské federace, předtím Vlastenecká píseň a Bůh uložit cara |
| Rwanda | Rwanda rwacu (naše Rwanda) |
| St. Kitts a Nevis | Oh země krásy |
| St. Lucia | Synové a dcery St. Lucia |
| St. Vincent a hedvábné látky | St Vincent Land tak krásný |
| Samoa | Vlajka svobody |
| Sao Tomé a Principe | Independência tvořit (celkovou nezávislost) |
| Saudský Arabia | Aash Al Maleek (dlouho žít King) |
| Skotsko | Oficiálně žádný. Květina Skotska, Skotsko indiánský válečník, a Skoti Wha Hae ' ' mezi ostatními, smět být používán na příležitostech, které volají po jednom. |
| Senegal | Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons (utrhnout váš Koras, udeřit Balafons) |
| Srbsko | Boze Pravde (bůh spravedlivý) |
| Srbsko a Černá Hora | Hej Sloveni (Hey, Slované) |
| Sierra Leone | Vysoce my oslavujeme Thee, oblast volný |
| Singapur | Majulah Singapura (květnový Singapur pokrok) |
| Slovensko | Nad Tatrou sa blyská (bouře přes Tatras) |
| Slovinsko | Zdravljica (přípitek) Naprej zastava otroka (proběhnout, vlajka Glory) |
| Solomon ostrovy | Bůh šetřit naše Solomon ostrovy |
| Jižní Afrika | Nkosi Sikelel iAfrica a zemře jako dodávka Stema Suid Afrika (bůh požehnat Africe a hovoru jihu Afrika se spojila) |
| Španělsko | Marcha skutečný (královský březen) |
| Sri Lanka | Sri Lanka Matha |
| Súdán | Nahnu Djundulla Djundulwatan (my jsme armáda boha a naší země) |
| Suriname | Zij boha se setkal ons Suriname (bůh být s naším Suriname) |
| Swaziland | Oh bůh, Bestower požehnání Swazi |
| Švédsko | Civilní: Du gamla, Du fria (Thou starověký, Thou uvolní, Thou hornatý sever) Královský: Ur svenska hjärtans djup en gĺng |
| Švýcarsko | Švýcarský žalm (Schweizerpsalm, cantique suisse) |
| Syria | Homat el Diyar (ochráncové vlasti) |
| Taiwan | Vidět ' republika Číny' |
| Tanzanie | Mungu ibariki Afrika (bůh požehnat Africe) |
| Thajsko | Civilní: Phleng povídání Královský: Phleng Sansasoen Phra Barami |
| Togo | Salut ŕ toi, platí de nos aďeux (ledové kroupy k thee, země našich předků) |
| Tonga | Koe Fasi Oe Tui Oe Otu Tonga |
| Trinidad a Tobago | Falšovaný od lásky k Libertymu |
| Tunisia | Ala Khallidi (Oh dělá věčný) Himat Al Hima (obránce vlasti) |
| Turecko | Istiklâl Marsi (březen nezávislosti) |
| Turkmenistan | Nezávislý, neutrální, Turkmenistan státní hymna |
| Turci a Caicos ostrovy | Bůh uložit královnu |
| Tuvalu | Tuvalu mo te Atua (Tuvalu pro mocný) |
| Uganda | Oh Uganda, země krásy |
| Ukrajina | Shche ne vmerla Ukraina (Ukrajina neumřela přesto) |
| Spojení sovětských socialistických republik | Gimn Sovetskogo Soyuza (kostelní píseň Sovětského svazu) Internationale |
| Spojené království | Oficiálně žádný. Nicméně Bůh uložit královnu je tradičně použitý jak jestliže to bylo národní hymna. |
| Spojené státy | Hvězda-posázený plakát |
| Uruguay | Orientales, la Patria o la tumba (Uruguayans, Fatherland nebo smrt!) |
| Vanuatu | Yumi, Yumi, Yumi (my, my, my) |
| Vatican město | Inno e Marcia Pontificale (kostelní píseň a pontifikální březen) |
| Venezuela | Gloria al bravo pueblo (sláva statečnému národu) |
| Vietnam | Tien Quan Ca (pochod do přední strany) |
| Panenské ostrovy (nás) | Panenské ostrovy pochodují |
| Wales | Slepice Wlad Fy Nhadau |
| Yemen | Jednotná republika |
| Jugoslávie | Hej Sloveni (Hey, Slované) |
| Zambie | Stát a zpívat o Zambii, pyšný a volný |
| Zimbabwe | Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe (požehnal být země Zimbabwe), předtím: Ishe Komborera Afrika (bůh požehnat Africe) |