Portugalský jazyk
Portugalský jazyk je jeden románských jazyků. Portugalské slovo pro portugalštinu zní “português”.
Kdo mluví portugalský
Portugalský jazyk je 3. nejvíce mluvený západní jazyk (těsně po angličtině a španělštině) se asi 200 milióny rodilými mluvčími, a nemnoho více miliónů všude po světě protože lidí Portugalska, Brasil / Brazílie, Cabo Verde / Cape Verde, Angola, Moçambique / Mosambik, etc. kdo cestoval do mnoha různých částí světa.
Nepřehlédněte: Tato stránka obsahuje strojový překlad textu z anglické encyklopedie Wikipedia. Pokud budou některé pasáže špatně srozumitelné, zkuste se podívat i na text v originále, který najdete pod odkazem Portuguese language. Překlad byl vytvořen pomocí překladače Eurotran.
Portugalština a španělština jsou oba románské jazyky a mají hodně věcí v obyčejný. Ale oni ´ re ne stejný. Obvykle portugalský reproduktor může rozumět španělskému reproduktoru ale některým časům to doesn ´ t se stát. Na druhé straně, to je vzácnější španělské reproduktory rozumět portugalským reproduktorům. Malý příklad je: “Abri janela muito rápido jantar parašutisty” (portugalský) “Abrí la muy ventana hned cenar parašutisty” (španělský) “já jsem otevřel okno velmi rychle tak já mohu mít oběd” (anglický)
Místa kde lidé mluví portugalština jak první jazyk jsou Angola, Brazílie, Cape Verde, na východ Timor, guinea Bissau, Macao (oblast Číny), Mosambik, Portugalsko, São Tomé a Príncipe a ve městech Goa, Damão a Diu (Indie).
Slova v portugalštině to být podobný anglickým
Portugalština a angličtina mají slova, která znamenají stejnou věc a vypadají podobně také. Toto je, protože tato slova přišla ze stejných jazyků (pro latinu příkladu, Řeka nebo francouzštinu).
Příklady
- Visão vize
- Informação informace
- Confuso zmatený
- Batismo křest
- Artigo článek
- Kapitál kapitálu
- Úhrn úhrnu
- Mapa mapa
- Problema problém
- História historie
Seznam je nekonečný.
Některá anglická slova přišla z portugalštiny, například tank (tanque) a kakaovník (cacau).
Příklady obvyklých frází
- Oi! Ahoj!
- Olá! Ahoj!
- Como vai? Jak se vám vede?
- Bem, obrigado. Mám se dobře, díky.
- Você fala português? Vy mluvíte portugalský?
- Eu falo português. Já mluvím portugalský.
- Eu não falo português. Já nemluvím portugalský.
- Tenho que ir, tchau! Já musím jít, bye!
- Até logo! Viďte vás!
- O que você está fazendo? Co vy děláte?
- Eu tenho 18 anos. Já jsem starý 18 let