Hříčka
hříčka (také známý jak paronomasia) je hra na slova to přenese významy slov s podobnými zvuky. Toto je obvykle pro vtipný účinek, ačkoli jedna dobře známá hříčka vážného záměru se nalézá v Bible: Matthew 16.18:- " Thou umění Peter [Řek & Pi & epsilon & tau & rho & omicron & sigmaf, Petros], a na této skále [Řek & pi & epsilon & tau & rho & alpha, petra] Já budu stavět můj kostel. "
Ačkoli tam je několik palet hříček, jsou tam dva hlavní lingvistické metody pro vytvářet je:
- Homographic, kde hříčka vykořisťuje slovo s rozmanitými významy. Pro příklad: " být v politice je úplně jako hrající golf - vy jste chyceni v jednom špatný lež po jiném. "
- Homophonic kde hříčka využívá dvě slova s podobnými zvuky. Pro příklad: " kuře přecházet silnici je čistý drůbež [poezie] v pohybu. "
- Žena měla tři syny, kteří emigrovali z Irska k USA. Oni prosperovali a brzy se stávali vlastníky velkého dobytčího ranče. Oni weren't, nicméně, jistý co volat to, tak oni odepsali k jejich matce pro radu. Ona poslala jeden-formulovat odpověď na pohlednici: Fokus. Zmatený, oni odepsali pro vysvětlení. Její odezva byla: " to je kde synové zvýší maso ". [paprsky slunce se setkají] (Jak triviální stranou, tato hříčka vypadá, že má inspiroval množství skutečných fokusových farem, pro příklad: http: / / www. coloradoduderanches. com / fokus-farma /. )
Hříčky jsou také najity ve vážné literatuře. Vidět Alexander papež, James Joyce, Vladimir Nabokov, a jiní diskutovali o dolů hra slova.
Četné hříčkové formáty existují, vidět také:
- Tom Swifty
- Spoonerism
- Zaklepat-zaklepat na vtip
- Rozvláčná povídačka
- Daffynition
- Transpositional hříčky
- Dvojjazyčná hříčka
- " On ta odkázaná hříčka, by vybral kapsu. " Alexander papež, punster
- " Blunt a já jsme dělali úděsné hříčky. Já věřím, opravdu, ta slečna oslabit sebe vyrobený malý punkin, jak já jsem volal to. " Henry James
- " Hříčka: (n) nejnižší forma humoru " Samuel Johnson
- " Ale výška vtipu. " obyčejný vyvrácení důkazů k nahoře