Španělština ve Spojených státech
Španělština je, po Angličtině, nejvíce obyčejný jazyk v Spojené státy, mluvený o 27.8 milión lidí (nebo 10.5% populace) v 2000. Spojené státy jsou pátá země na světě ve španělštině-populace mluvení, outnumbered jediný Mexikem, Španělsko, Argentina, a Colombia. Vliv angličtiny na Americké španělštině je velmi důležitý.| Tabulka s obsahem |
| 1 historie 2 přítomný čas 3 vnější spojení |
Historie
Španělský jazyk byl v Severní Americe od té doby, co konec 15. století přinášel Basque námořníky k Newfoundland. V 1565, Španělé založený St. Augustine, Florida, nejstarší, nepřetržitě zabíral Evropské město v území Spojených států. Španělština byla mluvená na venkově (singulárně, v St. Bernard Parish, Louisiana) protože 1803, když Louisiana byla prodávána ke Spojeným státům a španělským osadníkům v té oblasti, potomci Ostrovanů kanárka, se změnil na občany nové země.
Po Mexičan-americká válka, mnoho z území na severu Mexiko bylo ztraceno do Spojených států. Jako důsledek toho dobytí, jak angličtina tak španělština jsou oficiální jazyky v Novém Mexikua španělština byla mluvená nepřetržitě v severní Nové Mexiko/ southern Colorado oblast a v mexické hraniční oblasti od 19. století.
Vzestup španělštiny ve Spojených státech je důsledek Španělský-americká válka, také: Dnes, Puerto Ricans je přirození američtí občané a španělština je první jazyk Puerto Rico. Také, tam byla silná imigrace z Mexika, Cuba a jiné Jihoamerické země v 20. století.
Přítomný čas
Hispanics je teď největší menšinová skupina na venkově, zahrnovat 13.4% populace (38.6 milión lidí) v 2002. Obecně, Hispanics je dvojjazyčný a mluvit anglicky také. Ačkoli mnoho nových příjezdů je u různých stupňů anglické výkonnosti, Hispanics kdo být Američan druhé generace ve Spojených státech téměř všichni mluví anglicky, ale jen asi 50 procenta ještě mluví španělsky. Kontrastující k jiným menšinám jazyka jako Francouzština nebo Číňan, vyšší zlomek potomků španělštiny reproduktory udržují jazyk přímo k existenci sdělovacích prostředků v tomto jazyce a konstantním přílivu přistěhovalců, kteří umožní životaschopné prostředí pro živobytí ve španělštině.
Někteří kritici se odkazovali na vzestup španělského jazyka v USA, obzvláště v jižních oblastech hraničit s Mexikem jak “Amexica” účinkem. Tento termín míchá “Ameriku” a “Mexiko”. Podobně, na Východním pobřeží, oni mluví o “Nuyorican”, míchat”New York” a “Puerto Rican”. Spanglish je jméno pro kombinaci španělštiny používání a angličtiny spolu účinně sdělit něco.
Na druhé straně, mnoho slov se přihlásilo do americké angličtiny od španělštiny. Pro detailní seznam přejatých slov, viďte Americkou angličtinu. Také, mnoho míst na venkově, obzvláště v jihozápadní části, mít španělská jména:
- oblast: Llano Estacado, Cape Canaveral
- Města: Fresno, Kalifornie, Las Vegas, Nevada, Los Angeles, Kalifornie, Modesto, Kalifornie, Palo alt, Kalifornie, San Francisco, Kalifornie, Amarillo, Texas, etc.
- Ostrov: Alcatraz
- Silnice: El Camino skutečný
- Státy: Colorado, Florida a Nevada
Vidět také: