Kruhový objezd kouzla
Kruhový objezd kouzla byl dětský televizní program vytvořený ve Francii v roce 1963 Serge Danot. Asi pět set pět-minuta-dlouho epizody byly vyrobené a byly původně vysílání mezitím 1964 a 1971 na ORTF.
Série také dosáhla velký úspěch ve Spojeném království. Anglická verze byla vyprávěna Eric Thompson, otec herečky Emma Thompsonová, a bylo vysílání od 18 října 1965 k lednu 1977. Tato verze přehlídky dosáhla kultovního statusu, a byl sledován jak hodně dospělými pro jeho suchý humor jak dětmi pro koho to bylo míněno.
Nepřehlédněte: Tato stránka obsahuje strojový překlad textu z anglické encyklopedie Wikipedia. Pokud budou některé pasáže špatně srozumitelné, zkuste se podívat i na text v originále, který najdete pod odkazem The Magic Roundabout. Překlad byl vytvořen pomocí překladače Eurotran.
Charaktery
Ačkoli charaktery byly společné oběma verzím, oni byli daná různá jména se spoléhat na jazyk.
Hlavní postava byla Pollux (Dougal ve verzi angličtiny) kdo byl pokles-eared paleta pozemkové knihy Skyea. Ve francouzské verzi Pollux byl anglický charakter, který mluvil poněkud zlomená francouzština s odporným anglickým přízvukem jak výsledkem Ivora Wooda je role jako co-tvůrce. Jeho sladký zub, ukázaný přes jeho zálibu v kostkách cukru, byl založený na francouzské víře, že jeden z zvláštností angličtiny je záliba v bonbónech.
Jiné charaktery zahrnují Zebedeea (Zébulon), čertík v krabičce; Brian (Ambroise), hlemýžď; Ermintrude (Azalée), kráva, a Dylan (Flappy) králík, kdo ve francouzštině verze byla Španěl. Jsou tam dva pozoruhodné lidské charaktery: Florence (Margote), mladá dívka; a pan Rusty (le Père Pivoine), operátor kruhového objezdu.
Přehlídka měla výrazný vizuální styl. Soubor byl jasně barevný a stylizovaný park obsahovat eponymous kruhový objezd (výstaviště carousel). Programy byly vytvořeny pohyb zastávky animace, který znamenal, že Dougal byl dělán bez noh usnadnit jej k živý. Zebedee byl vytvořen od hrachu obra, který byl dostupný v trikovém studie a re-maloval. Pohled těchto charakterů byl zodpovědnost Britů animator Ivor Wood, kdo pracoval u Danot studia v té době (a kdo následovně oživený Byliny, Paddington medvěd a Poklepání listonoše).
Anglický-verze jazyka
Britové (BBC) verze byla obzvláště odlišná od francouzské verze v tom vyprávění bylo úplně nové, vytvořený Ericem Thompsonem od jen visuals, a nezaložený na zápisu Serge Danot který doprovázel animace originálu.
První BBC vysílání byla svlečená přes týden a ukázaný u 5.40pm, těsně před časnými večerními zprávami každý den. Toto byl první čas program zábavy byl přenášený tímto způsobem ve V. Británii. Protože BBC1 neodstartoval vysílání v barvě až do listopadu 1969, originální série byla viděna jen v černobílý ve V. Británii.
Dvaapadesát dalších epizod, ne předtím vysílal, byl ukazován ve V. Británii během 1992 kanálem 4. Thompson zemřel tímto časem a prací vyprávět je v pastiche Thompsonova stylu šel do herce hoblovka Nigela.
Britové Dougal byl nevrlý a volně založený na Tonym Hancockovi. Ermintrude byl poněkud matrónský a laskavý zpěvu. Dylan byl hippy-jako, kytara-hrát králíka, a poněkud dopey. Florence byl zobrazen rozumně. Brian byl obyčejný ale dobře míněný. Zebedee byl téměř lidské zvíře ve vojenské uniformě s jarem místo noh. On často šel “Boing!” a pravidelně zavřel výstavu s výrazem “čas na postel.” v originálním francouzském pilotovi on byl viděn se vynořovat z čertíka v krabičce, vysvětlovat jaro. V předmluvě k nedávnému re-vydání knih, Emma Thompsonová vysvětluje, že její otec cítil, že on byl nejvíce jako Brian všech charakterů a ten Ermintrude byl v některých respektuje založený na jeho manželce.
Jiné charaktery zahrnují pana MacHenry, pan Rusty, strýc Hamish a Angus (v “Dougal je skotská dovolená”), a vlak. Tři ostatní děti, Paul, Basil a Rosalie, objevil se v časných epizodách a v úvěrovém sledu, ale velmi zřídka v následujících epizodách.
Díl přitažlivosti přehlídky bylo to to líbilo se dospělým, kdo užil si světa-unavit Hancock-poznámky stylu dělaly Dougal, také jak k dětem. Publikum změřilo osm miliónu u jeho vrcholu.
Tam je spekulace ohledně možných výkladů přehlídky. Jedna teorie je to charaktery reprezentovaly francouzské politiky času a ten Dougal reprezentoval De Gaulle. Jiný je že každá postava byla závislá na různém druhu drogy psychotropic, hlavně protože velmi uvolněného králíka, Dylan, pojmenoval podle Boba Dylan, ale také náležitý k psychedelický pohled přehlídky a fakta tolik charakterů žvýkaných na květinách a kostkách cukru. Nicméně, Eric Thompsonova vdova, Phyllida Lawová, popíral některého odkaz na drogy byl míněn.
V roce 1998, Thompsonovy příběhy byly vydávány jako série čtyř brožovaných výtisků, dobrodružství Dougal, dobrodružství Briana, dobrodružství Dylana a dobrodružství Ermintrude s předmluvama Emma Thompsonová (Ericova dcera). Brožované výtisky byly vynikající úspěch pro Bloomsbury vydávat Plc.
Po celá léta, série měly opakování na síti karikatury, a byl později se stěhoval do jeho kanálu sestry, bumerang.
Jiné verze
V Itálii, díl série byl vysílán v pozdních sedmdesátých létech RAI státním televizním řetězem. V této verzi Pollux-Dougal byl přejmenoval Boba a přehlídka zůstávala u myšlenky na dávání každá postava jeho vlastní hlas. Bobo byl ještě odkazoval se na jako angličtina ale neměl přízvuk. Italské téma pro sérii se stalo něčím menšího hitu v hudbě dětí.
V Německu a v Rakousku to bylo přeloženo k “Das Zauberkarussell”, v Rakousku tam byl v roce 1974/75 zvláštní verze v “Betthupferl” (stejný pak Němec “pan Sandman”) volal “stavový záznam a jeho přátele”, jako stavový záznam a jeho přítel Apollonius vždy procházel dírou ve stromě se připojit k zahradě. Jméno kouzelníka “Zebedee” v němčině je “Zebulon”, odkaz k jednoho z dvanácti skupin Izraele.
V roce 2007, nová tv verze kruhového objezdu kouzla byla vytvořena používat CGI charaktery od filmu. Charaktery originálu všichni se vrátili, podél s nemnoho nové který byl vytvořen pro film. 52 epizod bylo plánováno pro tuto sérii.
Melodie tématu
Jak francouzština tak britské verze měli výrazné témové melodie. Francouzská melodie byla docela pozitivní popová melodie hraná na Hammond orgánu s dítětem-dospělé vokály. Anglická verze, Alain Legrand, odstranil vokály a zvýšil tempo melodie zatímco nutí to znít jak jestliže to bylo hráno na orgánu výstaviště.
Filmové přepisy
Dougal a modrá kočka
Danot dělal delší film, Pollux et le bleu povídání, v 1972 který byl také adaptován Thompsonem a ukázaný v Británii jak Dougal a modrá kočka. Kočka, jmenoval Buxtona, pracoval pro modrý hlas, který chtěl převzít zahradu. Modrý hlas byl vyjádřen Fenella chytání a byl jediný čas ten Eric Thompson zavolal další osobu vyjádřit charakter. Modrá kočka slyšela o Dougal plánu a přinutila něj stát před jeho konečnou slabostí tím, že zamkne jej v místnosti plné cukru.
2005 filmu
V roce 2005, filmová adaptace (také volal Kruhový objezd kouzla) byl propuštěn. To bylo vyrobené používání moderní animace počítače, a přijal francouzský příchod každé postavy mít jeho vlastní hlas spíše než používat vypravěče. Hlasy obsahovaly Tom Baker, Joanna Lumleyová, Ian McKellen, Kylie Minogue a Robbie Williams. 2-disková speciální edice britského DVD rysů filmu pět originálního Magic kruhového objezdu epizody na druhém disku. Oni jsou všichni představovaní v černé a bílé s možností hledění je v angličtině nebo v jejich originálním francouzském jazyce.
V roce 2006, film byl propuštěn v USA jako “Doogal”. Tato verze představovala přepsaný dialog a nový děj předstíral, že ubytuje odkazy popové kultury a vtipy nadýmání (žádný který byl přítomný v originálním vydání). To také přidalo vyprávění Judi Dench, a většina originálních britských hlasů byla nahrazená osobnostmi více známými americké veřejnosti, takový jako Jon Stewart a Chevy Chase. Jen dva originální hlasy zůstaly: ti Kylie Minogue a Ian McKellen. Američané snímali film. To má 2.6/10 skóre na IMDb, dostal 7 % od shnilých rajčat [[ 1 ]] a přjímal F stanovení sazeb od Entertainment týdenní časopis. Jak 16. března 2006, to grossed úhrn 7.2 milión dolarů ve Spojených státech, který je zvažován výjimečně nízký CGI oživil standardy filmu jak domácího průměru hrubě pro počítač animovaný film je $134,571,721.
Hudební spinoffs
V roce 1975 Jasper Carrott zaznamenal krátkou, nemorální komickou samomluvu, parodovat kruhový objezd kouzla, který byl propuštěn na jeden jak B-strana jeho humorné písně “funky moped”. Záznam byl hit, ale Carrott vždy prohlásil lidi koupili to pro B-strana a ne pro píseň, který on brzy přišel k nenávisti. Přehlídka má téma hudba také vystupovala ve dvou menších britských hitových nezadaných v roce 1991, “kouzlo léta” označit léta a “styl kouzla” Badman.
Spinoff silničního provozu
Jméno “kruhový objezd kouzla” byl aplikovaný ve Spojeném království k velkému silničnímu provozu systémy cirkulace s nekonvenčním nákresem - u Swindon, například. Popularita televizního vystoupení se shodovala se zavedením takových schémat a brzy stala se spojená s nějakým komplexním dopravním kruhovým objezdem. Komplex v Hertfordshire u Hemel Hempstead, s jeho velkým centrálním kruhovým objezdem obklopený šest menší, přitahoval tuto přezdívku.
Zatímco tyto křižovatky hlavní silnice získaly přezdívku “kruhový objezd kouzla” kvůli jejich bytí neobvyklý nebo komplexní, v centrální Cardiff socha Paříže-rozený umělec Pierre Vivant (1952 -), Cardiff je “kruhový objezd kouzla” byl postaven v roce 1992, mít been pověřěný Cardiff zátokou umění věří (nyní známý jako Safle, od té doby co se spojil s Cywaith Cymru v roce 2007). To pokračuje sloužit jako užitečný místní orientační bod během období značné změny v oblasti obklopující Cardiff je staré přístavní čtvrti. “kruhový objezd kouzla” přezdívka je používána s jistým množstvím zalíbení ještě-pobavené locals.
Kruhový objezd kouzla a Raf
Raf' s 8th Squadron' s Avro Shackleton vzdušné předčasné varování letadla byla pojmenovaná po charakterech od Kruhový objezd kouzla a Byliny:
- WL741: PC Knapweed
- WL745: Sage
- WL754: Paul
- WL756: Pan Rusty
- WL757: Brian
- WL790: Pan Mchenry (později přejmenoval Zebedeea)
- WL793: Ermintrude
- WL795: Rosalie
- WR960: Dougal (nyní v muzeu vědy a průmyslu v Manchesteru v Anglii)
- WR963: Parsley (pozdnější Ermintrude II)
- WR965: Dill (pozdnější Rosalie II) (někdy odkazoval se na jako Dylan)
V populární kultuře
- Obří verze Dougal a Zebedee (oba jsou velikost malého domu) být oba vystupovali v Pochoutky epizoda”Pochoutky rozhodnou – O.K.?#rquote Dougal také dělá krátký vzhled v další Goodies epizodě,”To by mohlo také být řetězec#rquote.
- V Bill Bailey' s postavit se přehlídka Bewilderness on vysvětlí to jak on také našel ikonickou hudbu od přehlídky zlověstný, a poznámky jak to jde “na a na, jako Dante' s sedmý kruh Hell#rquote. On pak pokračuje do hry hudba s “tajemství střední sekce, se domníval nevhodný pro malé děti” reincorporated, které detaily jak Zebedee,”Pán Woodsa#rquote, je ve skutečnosti odporně deformovaná hříčka přírody odmítnutý společností a jeho poděšení rodiči a je nyní pravítko zla Kruhový objezd vesmír.
- Ve spodní epizodě “těsto”, Eddie se propracuje 27 librové bankovky, s pornografickým obrazem na tom líčit Sylvestera Stallone ' fisting ' pan Mchenry.
- V rozložené epizodě “umění”, když Daisy jde na přijímací pohovor u chvíle oblíbeného časopisu pod vlivem marihuany, ona si představí témové hudební hraní přes hlas tazatele.
Odkazy
- ^ Historie kruhového objezdu u Hemel Hempstead dnes internetové stránky Hemel noviny úředního listu. Zpřístupňoval červenec 2007.
- ^ http://www.walesonline.co.uk/news/cardiff-news/2007/11/15/capital-s-magic-roundabout-is-picked-for-2008-calendar-91466-20112293/