Vladimir Nabokov
Vladimir Vladimirovich Nabokov (10. dubna O.S [22. dubna/23 N.S.], 1899 - 2. července, 1977), autor, lepidopterist a problemist šachů.
| Tabulka s obsahem |
| 1 krátká biografie 2 seznam prací 3 vnější spojení |
Nejstarší syn Vladimir Dmitrievich Nabokov, on byl narozen v St. Petersburg, Rusko. On je známý jeho komplexními spiknutími a chytrý formulovat hru. On získal jak slávu tak proslulost s jeho románem Lolita (1955), který hovoří o urostlém člověku consummated vášeň pro 12-rok-bývalá žákyně. Toto a jeho jiné romány, zvláště Bledý oheň (1962) vyhrával jemu místo mezi největší romanopisci 20. století. V 2001, Lolita a Bledý oheň byli oba na seznamu 100 nejlepší angličtiny-romány jazyka 20. století jak vybraný redakční radou Americké moderní knihovny. Snad jeho definovat práci, který se setkával se smíšenou odezvou, je jeho nejdelší román, Ada, nebo žár: Rodinná kronika. on věnoval více času ke konstrukci tohoto románu než některý jeho jiní.
Nabokov postava jako literární kritika je založena velmi na jeho čtyři hlasitost překlad a komentář k Aleksandr Pushkin' s ruský duševní epos Eugene Onegin. Ten komentář končený se slepým střevem volal Poznámky na prozódii který vyvinul pověst jeho vlastní. Tento esej pocházel z jeho postřehu, že, zatímco Pushkin je tetrameters jamba byl část ruské literatury pro docela krátký dvě století, oni byli jasně dohodnutí Rusem prosodists. Na druhé straně, on si prohlížel mnohem starší anglický jamb tetrameters jak zmatený a špatně dokumentovaný. V jeho vlastních slovech:
- “Já jsem byl nucený vynalézt jednoduchou malou terminologii moje vlastní, vysvětlit jeho aplikaci do angličtiny poezie se tvoří, a oddávat se jistý poněkud hojné detaily klasifikace dříve vyrovnají lanoví omezený předmět těchto sdělení mému překladu Pushkin je Eugene Onegin, objekt, který se svaří k velmi málo -- v srovnání s vynucenými kvalifikacemi -- jmenovitě, k nemnoho věcí to non-ruský student ruské literatury musí vědět to s ohledem na ruskou prozódii obecně a k Eugene Onegin zvláště.”
Jeho první spisy byly v Ruském jazyce, ale on přišel k jeho největšímu rozdílu v Angličtině. Pro tento úspěch, on byl srovnáván s Josephem Conradem (někteří hledí jako pochybné srovnání, zatímco Conrad jen skládal v angličtině, nikdy v jeho rodném lesku). Nabokov překládal mnoho z jeho raných děl do angličtiny, někdy v spolupráci s jeho synem Dmitri Nabokov. Jeho výchova trilingual (Angličtina, Rus a Francouzština) měli silný vliv na jeho umění. Narozeniny
Jeho datum narození bylo 10. dubna, 1899, Juliánským kalendářem. Gregorian ekvivalent byl pak 22. dubna, ale to změnilo se na 23. dubna v 1900, zatímco Rusko nepřijalo Gregorian kalendář until 1918. Společně, jeho datum narození může správně být považováno za duben 22, jako nějaká přehlídka zdrojů ale duben 23 je narozeniny to on vlastně pozorovaný.
Vladimir Nabokov zemřel v Montreux, Švýcarsko. Seznam prací
Beletrie
- Mashen'ka (1926); anglický překlad: Marie (1970)
- Korol ' Dama komorník (1928); anglický překlad: Sketa Kinga Queena (1968)
- Zashchita Luzhina (1930); anglický překlad: Obrana (nebo Obrana) (1964) (také dělal do filmu, Luzhin obrana, v 2001)
- Podvig (1932); anglický překlad: Sláva (1971)
- Kamera Obskura (1932); anglické překlady: Kamera Obscura (1936), Smích v temnotě (1938)
- Otchayanie (1936); anglický překlad: Si zoufat (1937, 1966)
- Priglasheniye na kazn (1938); anglický překlad: Pozvání na Beheading (1959)
- Dar (1937/8, 1952); anglický překlad: Dar (1963)
- Skutečný život Sebastiana Knighta (1941)
- Se ohýbat zlověstný (1947)
- Jednoznačné svědectví (1951)
- Lolita (1955)
- Pnin (1957)
- Bledý oheň (1962)
- Ada nebo žár: Rodinná kronika (1969)
- Průhledné věci (1972)
- Pohled na Harlequins (1974)
- Popisy Vladimira Nabokov (1995)
Překlady
- Eugene Onegin ( Aleksandr Pushkin)
- Hrdina naší doby ( Mikhail Lermontov)
Kritika
- Nikolai Gogol
- Literární přednášky
- Přednášky o ruské literatuře
- Přednáší na Si obléct Quixote
Lepidoptery
- Nabokov motýli, sbíral práce na motýlech. ISBN 0807085405
Rozmanitý
- Básně a problémy (sbírka poezie a problémů šachů)
- Mluvit, paměť: An autobiografie vrátila se k (1967) je přepracované vydání Jednoznačného důkazu. To zahrnuje informaci o jeho práci jako lepidopterist.
- “Nabokov je Congeries” (1968) -- zhodnocený Anthony měšťanem
- Vybral dopisy (1989)
Externí odkazy
- Zembla Nabokov internetové místo
- Waxwing další Nabokov místo
- Recenze Nabokov motýlů od Atlantik měsíčník