Úvodní stránka | Tato stránka v originále

Wotan

Wotan (dialektický a variace hláskování produkují Wuotan, Woden, Wodan, Wuotan, a Gwodan), známý v Bájesloví norštiny jako Odin, byl nejvyšší bůh Germánský osídlí.

Wotan byl bůh přírody jak byl nejvíce starověký gods. Wotan byl přítomný všude a vždy v přestrojení. Na jeho cestách po celém světě on nosil velký modrý kabát, který jeden je nebo reprezentuje oblohu. On byl dar ve vodě a všechna přirozená místa byla držena posvátný.

Katolická církev otočila celou germánskou přírodu gods do anti-gods. Papežská propaganda a úsilí mnichů vykořenit “heathenism” otočili germánského boha Wotan do divoké soupeřící bestie, Freya nebo Frigg do čarodějnice, pruský bůh Deiw do Deiwel-Teufel, nebo ďábel. Slovo 'ďábel' v angličtině je neodvozený z pruského boha ' Deiw ', nicméně.

Přes perzekuce katolickou církví, vzpomínka na Wotan pokračovala v legendách a celním úřadu. V 1900 pojetí Woden bylo ještě proud v Mecklenburge. Téměř celá němčina Gaue (latina, pagi) měli hory a jiná místa jmenovaná po něm dolů taková obecná pojmenování jako Wodenesberg, Wuodenesberg, Godesberg a Gudensberg, Wodensholt etc. Pro mnoho Němců, St. Michael nahradil Wotan, a mnoho kaplí hory oddalo se St. Michael může být najit.

Wotan je také známý jak Allvater, znamenat otce všech, otec vesmíru (Němec: Šrám-všichni (celý svět)

Nějaký německý posvátný formulaes, známý jako “Merseburger Zaubersprueche” byl napsán v c 800 inzerátu a přežil. Jeden začne takto:

Phol ende UUodan vuorun zi holza.
du uuart demonstrační Balderes volon hřeší vuoz birenkit
biguel thu en Sinthgunt, Sunna éra suister;
biguol thu en Friia, Volla éra suister....

Wotan byl syn Bor(r) nebo ostnatý plod (r) a otec dalšího silného německého boha, jmenoval Donar pro hrom, nebo v němčině jazyk “Donner”. Donnerstag (Donars den) nebo Thors den (čtvrtek) je jmenován pro Donar.

Wotan (Odin), Wili (Vili) a my (Ve) je často zmínil se o spolu. “Wille” je německé slovo pro “chtít “(english) “Weh” je německé slovo (gothic wai) pro “žal” (english: velká lítost, žal, bída) ale je více pravděpodobně příbuzný archaické němčině “Wei” význam ' posvátný '